Hi.
Here is my sample prototype for English Myanmar Medical Dictionary.
I am sure I can not collect all the data alone.
So , I open it to public to collect as many data as I can.
I accept medical words and their definition in both unicode and zawgyi.
Of course, unicode alone will work in final version.. But for the convenience of data filler., I need to accept both version then I will convert them to unicode later.
So, If you use zawgyi to fill the data , plz go to tinyurl.com/mdzawgyi
If you use unicode format to include data, go to tinyurl.com/mdunicode
Thanks a lot..
Let’s make this together ….
CHEERS 😀
Nyein Chan Ko Ko
//pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});